logo

  • 中央研究院 / 
  • 網站地圖 / 
  • 所內專區 / 
  • English
  • 正體中文
    English
search
  • 布 告 欄
    • >  最 新 消 息
    • >  學 術 活 動
  • 關 於 本 所
    • >  本 所 簡 介
    • >  所 長 的 話
    • >  組 織 圖
    • >  學 術 諮 詢 委 員 會
    • >  重 點 研 究 計 畫
    • >  近 年 主 要 研 究 成 果
    • >  榮 譽 榜
    • >  行 政 人 員
  • 研 究 人 員
    • >  專 任 研 究 人 員
    • >  通 信 研 究 人 員
    • >  兼 任 研 究 人 員
    • >  專家學者、博士後研究人員
    • >  博 士 培 育 人 員
    • >  研 究 群
  • 活 動 紀 要
  • 出 版 園 地
    • >  熱 門 書 刊
    • >  史 料
    • >  專 刊
    • >  集 刊
    • >  近 代 中 國 婦 女 史 研 究
    • >  論 文 集
    • >  其 他 出 版 品
    • >  胡 適 出 版 品
    • >  電 子 書
    • >  所 外 出 版 品
    • >  出 版 品 搜 尋
    • >  購 買 程 序
  • 交 流 與 訪 問
    • >  合 作 夥 伴
    • >  來 訪 學 侶
    • >  工 作 與 生 活
    • >  申 請 辦 法
  • 資 源 共 享
    • >  研 究 資 源
    • >  主 題 特 展
    • >  相 關 影 音
    • >  每 日 一 圖
  • 聯 繫 窗 口
    • >  RSS 訂 閱
    • >  常 見 問 題
    • >  聯 繫 我 們

 

首頁 > 關於本所 > 近年主要研究成果

研討會論文集 演講集 近代中國史研究通訊 特刊
異國事物的轉譯:近代上海的跑馬、跑狗與回力球賽封面


異國事物的轉譯:近代上海的跑馬、跑狗與回力球賽
出版商:台北:中央研究院近代史研究所
作者:張寧
出版年: 2019
定價: 未出版
頁數:486
冊數: 0
開本: 16 開
張寧,2019,《異國事物的轉譯:近代上海的跑馬、跑狗與回力球賽》,486頁,台北:中央研究院近代史研究所。

摘要:
文化的引入與移轉無疑是近代中國一項重要課題。過去,學界多汲汲於西方文化如何被引介,卻忽視了移轉過程中所產生的幽微變化。為了做出比較性的探討,本書選擇以中西文化往來頻繁的上海為空間範圍;以大英帝國與近代中國,作為相互比照的文化載體;最後並以跑馬、跑狗、回力球三項運動,作為檢測標的。
本書發現多層轉譯現象。由於英式賽馬在殖民社會中具有特殊意義,華人菁英不僅將之視為身分攀附的工具,青幫更藉之打破階級藩籬。結果,賽馬會裡,流氓大亨與英國紳士共聚一堂,白相人和正經生意人握手言歡,徹底打破英式賽馬中最重要的階級性。而在觀眾方面,觀看成分日益薄弱,賭博成分日益增強;到了回力球賽,華人觀眾甚至援引中國的博奕傳統,以創造性的方式,將其重新加以定義和解釋。
藉此,本書得出三項結論:第一,異國事物的轉譯,不是簡單的本土化,它在移轉的過程中經常因文化協商,朝不同的方向做出偏移。第二,它是一種多層次的變化,同一類事物(甚至同一項事物)可以朝兩個不同的方向移動。第三,它位移的方向以及幅度大小,端視背後對陣的文化力量而定。
 
回上一頁
FB網站 RSS 2010優勝網站

Copyright 2016 © 中央研究院近代史研究所著作權所有 未經授權 請勿任意轉載

台北市115201南港區研究院路二段128號 電話:886-2-2782-4166 傳真:886-2-2789-8204

隱私權與安全政策

保有個人資料檔案公開項目