Academia Sinica
/
Sitemap
/
MH Login
/
中文
關鍵字搜尋
Events
> News
> Academic
About IMH
> Introduction
> Director’s remarks
> Organization
> Advisory board
> Research plans
> Research findings
> Honors
> Admin Staff
People
> Research fellows
> Corresponding Research Fellows
> Adjunct research fellows
> Postdoctoral fellows
> Doctoral candidate fellows
> Research Groups
Activities
Publications
> Historical sources
> Monographs
> Bulletin
> RWMCH
> Conference Volumes
> Other publications
> Hu Shih Publications
> eBooks
> Non-IMH publications
> Search
> Order
Academic exchanges
> List of Partner Institutions
> Visiting scholars
> Life and work
> Visiting scholars program
Resources
> Research Resources Links
> Special displays
> Video
> Picture of the Day
Contact
> Subscribe our RSS
> FAQ
> Contact us
Home
>
Vol. 110
ISSN:
1029-4740
Date:
2020-12
Softcover:250 TWD
Price:
未出版
Pages:
164
Vol.:
0
Size:
16 K
Other Ordering Methods:
WuNan
.
SanMin
.
Agent List
Abstract:
This issue contains three articles: “Hong Kong St. Paul’s College Printing Establishment and E. T. R. Moncrieff’s
A Treatise on Arithmetic in the Chinese Language and his Translation of Euclid’s The Elements
,” by Uganda Sze Pui Kwan; “Aspects of the Daily Diet in Weixian Internment Camp: The Perspective of British Nationals, 1943-1945,” by Chang Ching-yin; “Gamesmanship and Regime Shift: The Multiple Faces of Yenching University in 1949,” by Zhang Deming; Book Reviews: “Ning Jennifer Chang,
Cultural Translation: Horse Racing, Greyhound Racing, and Jai Alai in Modern Shanghai
,” by Mao Sheng.
Contents
Articles
Hong Kong St. Paul’s College Printing Establishment and E. T. R. Moncrieff’s
A Treatise on Arithmetic in the Chinese Language
and his Translation of Euclid’s
The Elements
[Abstract]
Uganda Sze Pui Kwan
PDF
1
Abstract Mathematics does not merely reflect the faculty of reasoning and abstract thinking. It is also a reflection of mankind’s cognitive power, the impulse to explore the unknown and the universe, as well as our commitment to understanding the evolutionary mind. As such, the translation of The Elements—an influential work on the system of logical deduction based on axiomatic law—into every cultural tradition is monumental. The translation, subsequent adaptation, and reception of The Elements into China since the Ming Dynasty, demonstrating the convergence of foreign mathematical knowledge into the local mathematical system, have long been central to the history of Chinese mathematics. This article unveils a newly discovered abridged translation of The Elements in mid-nineteenth century China, a translation that should be seen alongside. the two widely acclaimed translations of Matteo Ricci with Xu Guangqi and Alexander Wylie with Li Shanlan. To historicise the context in which the abridged translation was made, this article takes an overarching and multidisciplinary approach to examine the background of the translator, Rev. Edward T. R. Moncrieff, his translation strategy, and his teaching mission. The article then delves into the discussion of the new textbook Moncrieff compiled for inculcating Western mathematical knowledge in Hong Kong from 1850 to 1852. While the mathematical content of this textbook, A Treatise on Arithmetic in the Chinese Language, is insipid, the mathematical formulas orchestrated by Moncrieff and notations presented by the innovative printing establishment, Hong Kong St. Paul’s College, were a remarkable feat, given that Western printing technology was newly introduced in China.
Keyword
:Edward T. R. Moncrieff, Euclid, The Elements, geometry, Hong Kong St. Paul’s College Printing Establishment
Aspects of the Daily Diet in Weixian Internment Camp: The Perspective of British Nationals, 1943-1945
[Abstract]
Chang Ching-yin
PDF
63
Academic interest in British civilian internees and their experiences during World War II has recently grown. However, current research mainly analyzes the living conditions of these interned civilian aliens through diaries, memoirs, autobiographies, and oral history, and few studies focus on the diets of the inmates of internment camps. By focusing on the daily diet of the Weixian (Weihsien) Internment Camp in Shandong Province, this article contributes to our knowledge of the experience and memory of Western civilian internees, including what to eat, how to eat, and how diet reflected life in camp. To view the operations of the camp through the perspective of diet, this study highlights the following issues: food sources, preparation of food, cooking methods, kitchen duties of cooks, and making desserts to improve social life. This article focuses on three research questions. First, how did the Japanese manage the Weixian Camp? Second, what were the internees’ living conditions in the camp? And third, how did distribution of food resources effect the behavior of internees? Their specific daily experiences demonstrate that their autonomy under Japanese authority was the key to the effective operation of the camp. This points to differences between the Weixian Camp and the Nazis’ concentration camps, and also demonstrates how internees developed a mode of normalization for cooperating and maintaining their life in Weixian Camp.
Keyword
:Weixian (Weihsien) Internment Camp, food rations, diet memories, Western civilian internees, Civilian Assembly Center
Gamesmanship and Regime Shift: The Multiple Faces of Yenching University in 1949
[Abstract]
Zhang Deming
PDF
111
With the shift of national power from the Kuomintang to the Communist regime, Yenching University, its Board of Trustees in America, and the Chinese Communist Party played a game around the management of school affairs in 1949. Most of Yenching’s teachers and students chose to stay in Peiping. The CCP adopted a policy to maintain the status quo, provide certain economic assistance, and allow Yenching University to continue to use funds from the United States. Thus Yenching’s teaching atmosphere could be maintained as normal, and it enjoyed academic freedom and religious freedom. The Chinese and foreign staff represented by Lu Zhiwei (Luh Chih-wei) and Bliss M. Wiant engaged a power struggle, but finally the new school affairs committee was set up, and the Chinese side gained actual control. Most of the teachers and students at Yenching University supported the CCP, but some stayed on the sidelines and thought that academia had little to do with politics. Missionaries and Christians at Yenching University had doubts about the CCP’s adherence to atheism, but they were actively seeking integration with the new era. The many changes at Yenching University in 1949 came about through active and passive choices. The CCP, the Board of Trustees in America, and Yenching University also adjusted and adapted in time according to their different situations. There were many twists and turns, especially the contradictions between the two sides on the issues of funding and religion. The future of Yenching University was foreshadowed in these circumstances.
Keyword
:Yenching University, Lu Zhiwei (Luh Chih-wei), Board of Trustees in America, Christianity, Chinese Communist Party (CCP)
Book Reviews
Ning Jennifer Chang,
Cultural Translation: Horse Racing, Greyhound Racing, and Jai Alai in Modern Shanghai
Mao Sheng
PDF
157
Return